Keine exakte Übersetzung gefunden für جلال آباد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جلال آباد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Jalalabad, Afganistán
    == قاعدة عمليات أمامية == == جلال آباد, أفغانستان ==
  • Y nos colocamos dentro o cerca de J-bad.
    (متمركزة في أو بالقرب من (جلال آباد
  • - Grupo de Marines de Operaciones Especiales en Jalalabad. - Lo sé.
    .(قيادة العمليات الخاصة البحرية في (جلال آباد - .أعلم هذا -
  • Estaba con una unidad GMOE en J-bad.
    لقد كنت متمركزاَ في (جلال آباد) ضمن .القوات الخاصة لسلاح البحرية
  • Sí, señor.
    - في جلال اباد ؟ - نعم, سيدي
  • Antes de mi descarga estaba en una unidad MARSOC en Jalalabad.
    قبل مغادرتي, كنت ضمن وحدة مارسوك في جلال اباد
  • En ciudades como Jalalabad, Kandahar, Gardiz, Mazar-e-Sharif y Bamian no existen ahora prácticamente armas pesadas operativas.
    وأصبحت الآن مدن من قبيل جلال أباد وقندهار وغاردز ومزار الشريف وباميان خالية إلى حد كبير من الأسلحة الثقيلة القابلة للتشغيل.
  • De los dos casos de desaparición denunciados al Grupo de Trabajo, uno era el de un periodista jordano que presuntamente desapareció en 1989 en Jalalabad, en la provincia de Nangarhar, y el otro, el de un ciudadano estadounidense de origen afgano que habría desaparecido en 1993.
    تتعلق إحدى حالتي الاختفاء، المُبلغ عنهما للفريق العامل في الماضي، بصحفي أردني زُعم إنه اختفى في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار في عام 1989، بينما تتعلق الحالة الثانية بمواطن أمريكي من أصل أفغاني يُزعم أنه اختفى في عام 1993.
  • La Dependencia de Derechos Humanos de la UNAMA tiene su sede en Kabul, en la que trabajan nueve funcionarios de contratación internacional y nacional, y tiene una plantilla de 13 oficiales internacionales de derechos humanos, con personal nacional de apoyo, desplegados en las ocho oficinas regionales de la UNAMA, que se encuentran en Kabul, Jalalabad, Mazar-i Sharif, Gardez, Herat, Bamiyan, Kandahar y Kunduz.
    ويوجد مقر الوحدة في كابول، ويعمل فيه عدد من الموظفين الدوليين والوطنيين، بينما ينتشر 13 موظفا دوليا لحقوق الإنسان، يدعمهم ملاك من موظفين وطنيين، في مكاتب الوحدة الإقليمية الثمانية الموجودة في كابول وجلال أباد ومزار شريف وغارديز وحيرات وباميان وقندهار وكوندوز.
  • No obstante, el 11 de mayo se inició una manifestación pública a la que asistieron más de 1.000 personas en Jalalabad (provincia de Nangarhar) para protestar contra la detención de tres afganos por las fuerzas de la coalición y por la presunta profanación del sagrado Corán en el centro de detención estadounidense de Guantánamo.
    غير أن مظاهرة عامة تضم أكثر من 1000 شخص بدأت في 11 أيار/مايو في جلال أباد (مقاطعة نانغرهار) احتجاجا على قيام قوات التحالف بالقبض على ثلاثة من المواطنين الأفغان وتنديدا بما زُعم عن تدنيس المصحف الشريف في معتقل غوانتانمو التابع للولايات المتحدة.